Yiddish: An ox has a long tongue but can't blow a shofar.

אַן אָקס האָט אַ לאַנגע צונג און קען קיין שופֿר ניט בלאָזן.

An oks hot a lange tsung un ken keyn shoyfer nit blozn.

An ox has a long tongue but can't blow a shofar.

SOURCE: Bernstein, Jüdische Sprichwörter und Redensarten. A "long tongue" in Yiddish, like a "big mouth" in English, indicates that a person talks a lot. A shofar is a horn, usually a ram's horn, which is blown like a trumpet at Rosh Hashanah (Jewish New Year) and Yom Kippur (Day of Atonement).

Web Analytics