Yiddish: We'll hit two rabbits with one shot.

מיר וועלן שיסן צוויי האָזן מיט איין שאָס.

Mir veln shisn tsvey hozn mit eyn shos.

We'll hit two rabbits with one shot.

We'll accomplish two goals with one action (Yiddish version of "kill two birds with one stone").  SOURCE: Beinfeld & Bochner (eds.), Comprehensive Yiddish-English Dictionary.  Compare:

Mir veln shisn tsvey feygl mit eyn shos. | ‎.מיר וועלן שיסן צוויי פֿייגל מיט איין שאָסּ
We'll hit two birds with one shot.

Mir veln hargenen tsvey flign mit eyn klap. | ‎.מיר וועלן הרגענען צוויי פֿליגן מיט איין קלאַפּ
We'll kill two flies with one blow.

SOURCE for both:  Stutchkoff, Der Oytser fun der Yidisher Shprakh

Web Analytics